dobro je znati

Danas je 25.srpanj: Evo prevoda i značenja svih meseci u godini na hrvatskom jeziku!

Imena meseci na hrvatskom jeziku razlikuju se od izvorno latinskih naziva koji se koriste u savremenom srpskom jeziku

Zanimljivosti
Autor:
Danas je 25.srpanj: Evo prevoda i značenja svih meseci u godini na  hrvatskom jeziku!
Foto: Profimedia

Hrvatski nazivi za mesece, kao i stari zajednički slovenski i nazivi za mesece u nekim sadašnjim slovenskim jezicima, dobili su nazive po prirodnim pojavama ili poslovima koji se obavljaju u to doba godine.

Vuk Karadžić, srpski lingvista, ove nazive je uneo u svoj „Srpski rječnik“ kao stare srpske nazive za mesece koji se još koriste u okolini Dubrovnika i objasnio njihova značenja. Vuk ih je i sam ponekad koristio u svojim delima.

Evo TABELE koja će nam rešiti sve nedoumice vezano za mesece na hrvatskom jeziku :

Pisac Malog princa je umro u avionu, a molitva koju je napisao na samrti će vam promeniti pogled na život!

foto: Profimedia

SJEČANJ ili januar

Dobio je naziv po godišnjem dobu, tačnije zimi, koja je po običaju u decembru toliko hladna, da "seče".

VELJAČA je februar

Ovo je mesec promena, ili "veljanja", pa otuda je i ime nastalo u narodu

OŽUJAK je mart

U martu je vrlo često Sunce varljivo ili "lažljivo"

TRAVANJ ili april

Sa dolaskom lepšeg vremena, kerće i trava da niče. Ona taad okopnjava i pojavljuje se ispod snega.

SVIBANJ je maj

Mesec kada pupe (svibe) pupoljci

LIPANJ je juni

Mesec kada cvetaju lipe

SRPANJ je juli

Mesec kada se kosi (srpom)

KOLOVOZ ili avgust

Mesec kada se voze zaprežna kola (za vreme žetve)

RUJAN ili septembar

Mesec kada sve ruji (sazreva) i postaje zlatno (rujno)

LISTOPAD je oktobar

Mesec kada opada lišće

STUDENI je novembar

Hladni (studeni) mesec

PROSINAC ili decembar

Premda ga pamtimo po prelepoj baladi Tonija Cetinskog ("23.prosinac"), naziv je dobio po tome kada sunce prosijava (počinje da sija)

Sutra je letnji Aranđelovdan: Ispoštujte ove običaje, jedna molitva sačuvaće vas od nevolja i bolesti!

Kada pogledate malo dublje, hrvatski nazivi za mesece su zaista zanimljivi za one koji žele ovom temom da se bave ili su jednostavno radoznali da nauče nešto novo.

Ovome u prilog ide i logično značenje , a svi se vezuju za određenu radnju u polju za svako godišnje doba ponaosob.

Još jedna zanimljivost

U različitim slovenskim jezicima, imena meseci koja imaju isti koren, ne označavaju uvek isti mesec, pa tako npr. na makedonskom "listopad" je isto staro ime za oktobar, ali na poljskom, ukrajinskom i češkom jeziku "listopad" je u stvari mesec novembar.

Pratite Stil magazin na facebook:
https://www.facebook.com/Stil.kurir.rs