Pravoslavni vernici u nedelju 16. aprila obeležavaju jedan od najlepših hriščanskih praznika Vaskrs. Kao i svake godine pred vaskršnje praznike iznova se postavlja isto pitanje šta je pravilmo: "Uskrs" ili "Vaskrs".
Pravoslavni vernici i zaljubljenici u maternji jezik tvrde da je isključivo "Vaskrs" u duhu srpskog jezika, jer Hristos nije "uskrsnuo" već je "vaskrsao". Međutim, godinama unazad sve se više koristi reč Uskrskao opšte prihvaćena.
"Pravilno je reći i jedno i drugo, bitno je da se razumemo", rekao je za "Blic" sveštenik Zoram Perković.
Takođe, lingvistički, ispravno je i jedno i drugo.
“Vaskrs” je srpskoslovenski oblik koji pripada srpskom crkvenom i književnom jeziku, koji se do sredine XVIII veka upotrebljavao u svim krajevima pod upravom Srpske pravoslavne crkve.
Pravilno je reći i “Uskrs”! Ova reč “Uskrs” pripada srpskom narodnom jeziku. Reč je o autentičnom izrazu koji je u neka davna vremena nastao prilagođavanjem onoga što je izgovoreno u crkvama.
"Ova reč je, kao i mnoge druge u našem jeziku, prilikom poslednje velike reforme jezika dobila svoj uprošćeni oblik u narodnom, to jest govornom jeziku. Međutim, zbog značaja ovog Praznika nad praznicima, zbog konstantne upotrebe bogoslužbenih knjiga na crkvenoslovenskom jeziku, u crkvenoj upotrebi se održao i zvanično se koristi oblik sa prefiksom VA-skrs, kao i u izvedenicama VA-skrsenje, VA-skrsao... U crkvenom kalendaru piše VA-skrsenje Gospoda Isusa Hrista - VASKRS.
Ovaj oblik je bliži originalnom staroslovenskom izrazu, i potpuno saglasan crkvenoslovenskom VO-skresenije. Koliko se ovaj način izražavanja sačuvao u crkvenoj svesti svedoče i nazivi drugih praznika koji počinju istim prefiksom kao što su VA-znesenje, VA-vedenje i drugi. Teško je da ćete čuti da neko kaže praznik Uznesenja ili Uvedenja, a većina će reći Uskrs", objašnjava za Istorijski zabavnik Ivan Neđić, profesor pripravnik Bogoslovije Svetog Arsenija u Sremskim Karlovcima.
Ako i postoji neka razlika ona je, navode neki lingvisti, stilske prirode – prefiks “vas-” se smatra svečanijim, a prefiks “us-” pripada stilski neutralnom standardu.
Što se pozdrava za najveći hrišćanski praznik tiče, obe ove reči su potpuno ispravne.
Tokom predstojećih praznika opet se povela večita dilema, šta je pravilo reći Vaskrs ili Uskrs?