NAJVEĆI HITOVI JUGOSLAVIJE PEVALI SU SE NA POGREŠAN NAČIN: Svi se šokiraju kad čuju kako zapravo glase njihovi stihovi

Najveći hitovi bivše Jugoslavije uglavnom se pevaju na pogrešan način, a mnogi toga nisu svesni.

Lifestyle
NAJVEĆI HITOVI JUGOSLAVIJE PEVALI SU SE NA POGREŠAN NAČIN: Svi se šokiraju kad čuju kako zapravo glase njihovi stihovi
Foto: Printscreen Youtube / Lepa Brena

Loša dikcija izvođača, kao i brzina kojom izgovara tekst jedni su od razloga zbog čega dolazimo u zabludu i tekstove pesama tumačimo na pogrešan način. Mnogi su u šoku kad čuju da su godinama pogrešno pevali stihove najvećih hitova bivše Jugoslavije.

1. Riblja čorba - "Gde si u ovom glupom hotelu"

Bora Đorđević, Bora Čorba
foto: Kurir

Poznatu pesmu i današnje generacije često slušaju, a sporni stihove koji se pogrešno tumače jesu "ko dim, ko papirni zmajevi", dok svi neretko pevaju "gorim ko papirni zmajevi".

2. Lepa Brena - "Jugoslovenka"

Lepa Brena
foto: Printscreen Youtube / Lepa Brena

Ova pesma je obeležila pevačicinu karijeru, gotovo da ne postoji osoba koja nije čula za ovaj hit. Umesto "setna mi je duša slovenska ", mnogi pevaju "sestra mi je duša slovenska".

3. Zdravko Čolić - "Pusti, pusti modu" ; "April u Beogradu"

Zdravko Čolić
foto: Kurir / Dragan Kadić

Neretko se može čuti da neko izgovara "pusti, pusti vodu".

Umesto "april u Beogradu, jedno prošlo doba, nosim ga u mislima iz vojničkih soba", većina peva "iz vojničhih snova".

4. Oliver Mandić- "Odlazim, a volim te"

Oliver Mandić
foto: Antonio Ahel/ATAImages

Često čujemo nekoga da umesto "dođavola sve, dođavola sav bol", otpeva "dođavola sve, dođavola sa mnom, odlazim, a volim te".

5. Đorđe Balašević - "Devojka sa čardaš nogama"

Đorđe Balašević
foto: ATA Images

Slavni kantautor iza sebe je ostavio bezbroj hitova, među njima je i "Devojka sa čardaš nogama". Međutim, umesto "baš od takvih su je čuvale tetke sa ladnim trajnama", čujemo "tetke sa lažnim tajnama".

6. Magazin - "Minus i plus"

Jelena Rozga
foto: Kurir/Marina Lopičić

Sporni stihovi iz pesme jesu "ko minus i plus, ko Amer i Rus, u mom svetu ti si korov, a ja hibiskus", a mnogi ih tumače "u mom svetu ti si horor, a ja hibiskus".

7. Poslednja igra leptira - "Nataša"

Gotovo da ne postoji osoba koja ne zna ovu pesmu, a mnogi njene stihove pogrešno tumače. Stihovi koji se pogrešno tumače jesu "al’ ostao je ključ od stana i papir od čokolade. Zaboravljen upaljač, od štoka prazna flaša", dok mnogi razumeju "zaboravljen upaljač, od soka prazna flaša".

8. Dino Merlin - "Kremen"

Dino Merlin
foto: Kurir/ Dragan Kadić

Ova pesma predstavlja jedan od najslušanijih Merlinovih hitova, a mnogi su bili u zabludi te pogrešno pevali stihove "ostalo je još malo kremena u ovom mom starom upaljaču". Mnogi su pevali "ostalo je još malo vremena".

9. Valentino - "Oko tvoja dva"

Često se može čuti da se stihovi njihove pesme "oka tvoja dva suzama ne daju da teku, noć je prokleta, neverna", mnogo puta pevaju "oka tvoja dva Suzana ne daju da teku, noć je prokleta Nevena".

10. YU grupa - "Mornar"

Čuveni hit mnogi su na pogrešan način tumačili, pevajući "kao mornar dobro more sanjao sam te, al’ je neko slao talase", umesto "kao mornar dobro more sanjao sam te, al’ je Neptun slao talase".

Bonus video:

Pratite Stil magazin na facebook:
https://www.facebook.com/Stil.kurir.rs