Jelena Radosavljević iz Srbije i Šahab Ranđabar iz Irana nisu ni slutili da će ljubav svog života pronaći u osobi koja je druge vere i nacionalnosti. Ali, već nakon prvog susreta, koji se desio na nesvakidašnji način, bilo im je jasno da se među njima rađa neka posebna energija, ali nikuda nisu žurili. Prijateljstvo su stavili na prvo mesto, o emocijama se čutalo sve do momenta kada su shvatili da više ne mogu da utišavaju srca, te je 2018. godine počela njihova prelepa ljubavna priča.

Spojila ih - tetka

Jelena je otkrila kako je na zanimljv način upoznala svog sadašnjeg supruga.

 - Po struci sam profesor persijskog (iranskog) jezika i književnosti i radim kao predavač srpskog jezika Irancima i persijskog jezika našim ljudima. Prvi put sam u Iran otišla pre 10 godina, kao stipendista jednog tamošnjeg fakulteta, na studije persijskog jezika. Po povratku sam počela da držim časove srpskog iranskim studentima u Srbiji - objasnila je za "Kurir" Jelena, a potom je otkrila gostujući u jednom emisiji i kako su se upoznali:

jelena.png
Foto: Printscreen Instagram

- Upoznali smo se preko njegove tetke koja je u Srbiji studirala stomatologiju, u vreme kada sam ja studirala istoriju. Upoznala sam devojku iz Irana i zamolila je da mi drži časove persijskog, a zauzvrat sam ja nju učila srpski. Tada mi je rekla da ima rođaka, kog sam kasnije upoznala - i posle nekoliko godina, on je postao moj muž - dodala je Jelena sa osmehom.

Zanimalo ih je prijateljstvo, ljubav se rodila spontano

Na pitanje da li je to bila ljubav na prvi pogled, Šahab je skromno odgovorio da je polako sve išlo.

- Prvo smo se družili, zanimalo nas je drugarstvo. Šahab je izuzetna osoba, počele su da se rađaju emocije i od 2018. nas dvoje smo nerazdvojni - rekla je Jelena za K1.

Kako izgleda Jeleni život u Iranu?

Ističe da su joj iranski običaji izuzetno zanimljivi.

- Kulturoloških razlika ima vrlo malo – mi u kući gotovo da ih nemamo. Iranci imaju lepe običaje, ništa što bi izazvalo sukobe. Za mene je sve to bilo zanimljivo, jer sam i pre nego što sam upoznala Šahaba bila u Iranu na studijama. Bilo mi je neobično što nije neophodno imati krevet, već debele pamučne dušeke na kojima svi spavaju. Mnogo se sedi na podu i pije se čaj – to mi je bio pravi kulturološki šok, jer se kod nas pije mnogo kafe - priča za K1 Jelena.

Jelena2.png
Foto: Printscreen Instagram

Naročito je fascinira iranska kuhinja i prelepi tepisi koji su obavezno u svakoj kući.

- Život u Iranu je za mene, pre svega, zanimljiv. Prvo, daje mi priliku da istražujem i proširujem svoje znanje jezika učeći različite dijalekte dok putujem u razne gradove. Ponekad se začudim koliko sličnih reči ima u persijskom i srpskom jeziku! Na primer, reči: sirće, kafa, šećer, čarape, baklava, ćilim, kašika, ćufta, ćevap, kao i mnoge druge, zajedničke su nam. Drugo, ljudi su veoma ljubazni i dobri prema strancima. Često nas pozivaju u goste, služe raznim iranskim jelima koja su veoma ukusna. Iranska kuhinja je puna raznih ukusa, veoma specifična. Koriste mnogo začina i biljaka koje nemamo u Srbiji. Svaka kuća ima kvalitetne persijske tepihe, koji su sami za sebe prava atrakcija! Takođe, Iran je pun starih istorijskih spomenika koje rado obilazim. Ovde se nalazi i poznati Persepolis, spomenik koji svedoči o moći stare Persije - kaže za "Kurir".

Ali porodični odnosi su joj u početku bili čudni, jer među članovima vlada ogromna bliskost.

- Oni su jako društveni. Imaju puno rodbine i dece, svi se često posećuju. Nekad je kuća puna ljudi, a ja sam neko ko voli samoću i mir, pa mi je to bilo teško. Ali, sa druge strane, uvek imaš nekoga ko će ti pomoći ili te negde odvesti. Velike porodice imaju i svoje pluseve i minuse.

Jelena oduševljava region svojom ljubavnom pričom Foto: Printscreen Instagram

Sa druge strane, Šahab priznaje da je njega u Srbiji najviše iznenadilo koliko su žene samostalne i aktivne:

- U Srbiji mi je najzanimljivije to što su žene veoma aktivne i rade.

Osim toga, oduševljava ga naša priroda, hrana, kao i srdačnost.

Na kraju, zajedničkim dogovorom odlučili su da im dom bude u Srbiji:

- Zajedničkim razmišljanjem došli smo do odluke da živimo u Srbiji, ali redovno idemo u Iran - kaže Jelena.

Kako je njen muž pilot, neretko je na putu, ali Jelena ga skoro uvek prati sa sinom, posebno kada ide u Iran, jer kako drži časove uglavnom on-line, kaže da neometano može da radi iz bilo kog dela sveta.

Venčanje - više muka, nego glamur

Njihova ljubavna priča nije naišla na otpor, naprotiv – svi su se vremenom navikli na njihov sklad.

- Godinama smo bili zajedno, pa su se ljudi postepeno navikli. Ipak, odluka da se on preseli u Srbiju mnoge je iznenadila, ali su mu svi čestitali - rekao je Šahab.

jelena9.png
Foto: Printscreen Instagram

Venčanje, međutim, nije bilo glamurozno, već – administrativno iscrpljujuće.

- Svadba nije bila klasična, jer udaja za stranca traži mnogo papira i potvrda – da on nije oženjen u drugoj državi, na primer. Venčali smo se u Novom Sadu, gde živimo, sa dva svedoka i prevodiocem. Više je bilo muka nego glamura - kaže Jelena za K1 kroz osmeh.

- Žurka je bila u Iranu - dodaje uz šalu, pa objašnjava:

- Šahab ne voli velike proslave u Iranu. U Srbiji je sada već drugačije – ima više prijatelja od mene, iako sam ja ovde rođena! Bilo je lepo, ali više nas je njegova porodica, otac i majka i ostali,  nagovorila da napravimo slavlje jer smo već dobili dete, a nije bilo ‘đaša’ – proslave na persijskom. U Iranu se, inače, ženama poklanja mnogo zlata, pogotovo ako dobiju dete. Postoje čitave pijace posvećene samo zlatu.

Kruna ljubavi

Pre nekoliko meseci dobili su i sina koji je postao, kako naglašavaju, kruna njihove ljubavi, a priželjkuju uskoro i da se porodica još proširi.

- Imamo divnog sina kojeg voli rodbina i sa srpske i sa iranske strane - kaže ona i dodaje da njihovog dečaka od samog početka uče da govori i srpski i persijski.

Maramu nosi u Iranu

jelena10.png
Foto: Printscreen Instagram

- Većina profesorki na oba moja fakulteta (Univerzitet "Imam Homeini" u Kazvinu i "El Mustafa" u Komu) bile su žene, doktori nauka. Osim toga, ja sam lično po ceo dan napolju, obavljam razne poslove, družim se, idem u biblioteku da osmišljavam svoje časove jezika na osnovu iranske literature, šopingujem, snimam sadržaj za društvene mreže, vozim - tako da na sebi lično ne osećam neka veća ograničenja. Jedino što je obavezno je da se na glavi nosi marama na javnim mestima. Maramu nosim, jer želim da ispoštujem zakone zemlje u kojoj sam gost - kaže Jelena za "Kurir" dodajući da je suprug podržava u svemu.