zanimljivosti

Saznajte šta znače imena svetskih gradova: Malo žbunasto drvo, crni bazen?

Na svijetu postoji 7.106 živih jezika, pa je agencija On The Go Tours odlučila da se pozabavi bukvalnim prevodom imena većih gradova u svijetu.

Destinacije 16.07.2018. - 12:28h Autor: dunav.at
Foto: Shutterstock

Neki od prevoda, između ostalog, su:

 

  • Kandahar (Afganistan) – Aleksandar Veliki
  • Lisabon (Portugal) – Bezbedna luka
  • Berlin (Nemačka) – Močvara
  • Tirana (Albanija) – Dnevnik
  • Luanda (Angola) – Porez/Taksa
  • Buenos Ajres (Argentina) – Dobar vetar
  • Beč (Austrija) – Bela tvrđava
  • Baku (Azerbejdžan) – Grad vetra
  • Daka (Bangladeš) – Malo žbunasto drvo
  • Brisel (Belgija) – Kuća u močvari
  • Sarajevo (Bosna i Hercegovina) – Dvor, palata
  • Rio de Žaneiro (Brazil) – Januarska reka
  • Sofija (Bugarska) – Mudrost
  • Bogota (Kolumbija) – Zasijana polja
  • Santjago de Kuba (Kuba) – Sveti Jakov od plodne zemlje
  • Kopenhagen (Danska) – Trgovačka luka
  • Džibuti (Džibuti) – Otirač od palminog lišća
  • Kairo (Egipat) – Pobednički/Pobednik
  • Lautoka (Fidži) – Udar koplja/Oko bika
  • Akra (Gana) – Mravi
  • Gvatemala Siti (Gvatemala) – Grad šume
  • Tegusigalpa (Honduras) – Srebrna planina/Mesto na kojem živi elita
  • Budimpešta (Mađarska) – Vodena peć
  • Rejkjavik (Island) – Dimni zaliv
  • Delhi (Indija) – Prag
  • Los Anđeles (SAD) – Anđeli
  • Bern (Švajcarska) – Medved
  • Tihuana (Meksiko) – Pored mora
  • Peking (Kina) – Severna prestonica
  • Džakarta (Indonezija) – Kompletna pobeda
  • Dablin (Irska) – Crni bazen
  • Rim (Italija) – Jak/Hrabar

 

Pratite Stil magazin na facebook:
https://www.facebook.com/Stil.kurir.rs

Razmena sadržaja

Inicijalizacija u toku...