Dunjice, to sam ja Neda: Ivana je pre 10god otišla u Ameriku i zaboravila srpski! Pitali smo psihologa kako je to moguće

Glumicu Ivanu Jovanović znamo po ulozi Nede u seriji "Greh njene majke", a proteklih 10 godina ona je živela u Americi i izgleda zaboravila srpski jezik

Celebrities
11:51h Autor:
Dunjice, to sam ja Neda: Ivana je pre 10god otišla u Ameriku i zaboravila srpski! Pitali smo psihologa kako je to moguće
Foto: Printskrin@srpski.glumci/Instagram

Glumica Ivana Jovanović nedavno je za domaće medije pričala o svom životu u Americi. Nakon što je u Srbiji postala popularna po ulozi Nede u seriji "Greh njene majke", ona je sreću potražila u Americi gde se preselila sa sinom.

Prvo je radila na organizaciji privatnih događaja, držala časove joge, putovala, upoznavala poznate glumce, a sada se preselila u Ajdaho.

"Živim u prelepom Ajdahu trenutno. Sečemo drva, idem u kupovinu, živim kao u 18. veku. Osećam se fenomenalno! Stalno putujem! Živela sam sedam godina u Los Anđelesu, a sada uživam u miru i prirodi,“ istakla je.

Ivana Jovanović
foto: Printskrin@Ivana Jovanovic/Facebook

Ono što je ljudima "zaparalo uši" je njen aksenat. Ivana kao da je zaboravila da priča srpski jezik:

"Kažu mi da sam dobila taj katastrofa američki akcenat, ali mislim da će to sve da se vrati. Ako bih ovde ostala mesec dana, verujem da bi se sve to vratilo," rekla je Ivana.

Pitali smo pihologa Jelenu Marić, kako je moguće da žena od 44 godine promeni akcenat:

"Rekla bih da nije nemoguće promeniti akcenat, naročito ako postoji velika izloženost, pritisci, motivacija za usvajanje određenog akcenta. Neki od značajnih faktora koji utiču na to koliko će neka osoba savladati i usvojiti neki akcenat ili neće su :

1. Uzrast - mnogo lakše to ide kod dece do 10 godina, oni lakše i brže usvajaju nego odrasli ljudi. A od desete godine može biti teže eliminisati izvorni akcenat ali svakako je moguće ublažiti ga.

Ivana Jovanović
foto: Pritnscreen/youtube/ Kosutnjak film

2. Motivacija i izloženost: Ljudi koji su motivisani da se uključe u kulturu zemlje u kojoj žive i koji redovno komuniciraju sa govornicima tog jezika često brže usvajaju akcenat. Redovna interakcija na stranom jeziku može doprineti da govor postane tečniji i da se izvorni akcenat smanji.

3. Fonetska svest i vežba: Neki ljudi imaju prirodno izraženiju sposobnost imitacije zvukova i akcenata, dok drugi moraju da ulože više napora. Vežbanje govora, slušanje izvornih govornika i fonetska obuka mogu pomoći u promeni akcenta.

4. Socijalni i emotivni faktori: Neki ljudi se emocionalno drže svog izvornog akcenta jer on predstavlja deo njihovog identiteta. Takođe, kulturni i socijalni pritisci mogu uticati na to da li osoba želi da zadrži svoj izvorni akcenat ili ga promeni. Dakle, iako nije uvek moguće potpuno izbrisati izvorni akcenat, značajne promene su moguće, naročito uz posvećenost i odgovarajuću jezičku praksu," kaže Jelena Marić, psiholog Centra za edukaciju NARATIV Obrenovac.

Pratite Stil magazin na facebook:
https://www.facebook.com/Stil.kurir.rs