Vranjski kraj prepoznatljiv je po originalnosti u govoru i svom dijalektu. I ne samo to u Vranju za porodične odnose počev od braka i supružnika ima posebnih izraza sa simbolikom koju prepričavaju sami Vranjanci, a na to ukazuju i profesori književnosti ističući kolorit vranjskog dijalekta.
Mnogo je anegdota u gradu podno Pržara na tu temu.
U jednoj banci u tom gradu Vranjanac koji čeka u redu da podigne platu koja mu je upravo "legla" kaže službenici da želi da izvesnu sumu novca uplati na tekući račun svoje supruge, jer joj nije kupio ništa za rođendan.
![Vranje](/data/images/2025/02/10/09/374808_svranje2_ff.jpg?ver=1739178482)
U šali komentariše naglas da je on "domazetko" u kući.
"Nisi domazetko valjda si prizetko? Šta to znači biti domazetko? Za prizetka znamo, živiš u kući tasta i tašte odnosno u kući svoje žene ti si gost i otud nadimak "prizetko"", komentariše pomalo zbunjeno Vranjanac koji je takođe u redu pred šalterom kako bi podigao platu.
"Ne prijatelju ja sam "domazetko", kako bih ti rekao najjednostavnije, u svojoj sopstvenoj kući sam prizetko. Gazda je moja žena koja o svemu odlučuje, to ti je to", ističe sa osmehom Vranjanac Negovan N.
![Vranje](/data/images/2025/02/10/09/374806_vranjegrad..._ff.jpg?ver=1739178367)
Svi koji su najpre bili zbunjeni počeli su da se osmehuju, a čuo se i komentar poznanika "E pa svaka ti čast na objašnjenju", ali i priznanju šta znači biti "domazetko".
Za Borino Vranje i Vranjanace sve je i više nego jasno i to zahvaljujući upravo izrazima koje koriste u svakodnevnom životu.
(Autor: Tatjana Stamenković)