predivna priča!

DOŠLA JE IZ PLEMENA ZULU I POSTALA OMILJENA SNAJKA: Prvo je zavolela Bojana, pa Srbiju, a svekrvu iz Požarevca OBOŽAVA

Žena iz plemena Zulu napustila je svoju domovinu zbog ljubavi prema jednom Srbinu iz Požarevca, a njihova ljubavna priča je oduševila region!

Ljubav
17:59h Autor:
DOŠLA JE IZ PLEMENA ZULU I POSTALA OMILJENA SNAJKA: Prvo je zavolela Bojana, pa Srbiju, a svekrvu iz Požarevca OBOŽAVA
Kako se žena iz plemena Zulu zaljubila u Bojana i Srbiju?, Foto: Printscreen Youtube - K1 televizija

Bojan i Naledi Repaja su pravi primer da prelepe ljubavne priče ne postoje samo u bajkama, kao i da iskrena osećanja prebrode apsolutno sve granice i prepreke. Naime, ova egzotična dama potiče iz Južnoafričke republike iz plremena Zulu, a zgodnog Srbina je upoznala dok su oboje radili na kruzeru.

- Od prvog dana smo se složili. Nas odnos je pun strasti. Upoznali smo se na kruzeru, pre deset godina. Radila sam kao fizioterapeut, on je stilista. Dosta vremena smo provodili zajedno, prijali smo jedno drugom. Meni su dopao njegov karakter, a njemu, kako je rekao, to što sam bila drugačija. Kada je dao otkaz, pošla sam sa njim. Plan je bio da u Srbiji budemo oko mesec dana - otkriva Naledi.

I zapravo mesec dana pretvorilo se u čitavu deceniju, a njihova ljubavna priča postaje sve romantičnija. Naime, Naledi je Bojana iz Požarevca osvojila na prvi pogled, a Srbin ne krije da je odmah znao da želi da sa njom provede život jer je "drugačija od svih žena koje poznaje". Usledilo je prelepo venčanje u crkvi Svete Ružice na Kalemegdanu, ali bračne zavete su dali i u rodnoj zemlji "naše snajke". Ovaj zanimljiv par ostvario se i u ulozi roditelja, te imaju sina Nou (4) i ćerku Neu (3).

- On nije voleo taj posao na brodu, pa je dao otkaz. Želela sam da vidim gde je ta Srbija gde svega ima i gde je sve najbolje. Zaljubila sam u narod, prvo u Bojana, a onda u Srbiju. Venčali smo se dva puta, prvi put građanski 2015. potom i u crkvi 2019. godine. Oduševio mi taj čin venčanja u Hramu presvete Bogorodice, crkvi Ružici na Kalemegdanu, posebno me obradovao dolazak mojih najbližih iz Afrike - istakla je Naledi koja se u istoj svetinji i krstila.

Kada je došla u našu zemlju, uverila je da je sve onako kako joj je suprug ispričao. Iako joj je muž velika podrška u svemu, ona se odlično snašla u "novoj domovini" i toliko joj je dobro išlo da je doslovno sama naučila srpski jezik, koji priča fenomenalno. Ushićeno ističe da joj se baš sve dopada u Srbiji.

- Posebno mi se sviđa vaša osobina da ne date na sebe. Srbi su iskren i hrabar narod. Obišla sam mnoga mesta, od Subotice, preko Rume i Jagodine, do Kopaonika, Zlatibora. I nikada se nije desilo da doživim neku neprijatnost. Naprotiv, svuda su me dočekali raširenih ruku. Obožavam tu srpsku, tradicionalnu gostoljubivost - navela je Naledi.

Takođe, obožava našu tradicionalnu kuhinju, običaje, pa čak zna i kolo da zaigra.

- Uvek mogu da jedem sarmu, proju, gibanicu. Dopadaju mi se vaši pravoslavni običaji, umem i poneko kolo da odigram.

I Bojan i Naledi naglašavaju da se njihove porodice, uprkos brojnim razlikama, izuzetno vole i poštuju.

- Ja njenu mamu zove mama od prvog dana i tako je prihvatam. Njena porodica je moja porodica - poručio je Bojan.

Najbolja svekrva i omiljena snaja

Sa druge strane Naledi se neverovatno dobro slaže i razume sa Bojanovom mamom i ponosna je na to što se zaista iskreno vole. Uvek podvuče da ju je ona naučila da sprema sve specijalitete. Čak ih u početku ni jezička barijera nije sprečila da postanu najbolje prijateljice, jer svekrva nije znala engleski, a Naledi tada još uvek nije naučila srpski.

- Znala je da namaže puter od kikirikija kad je došla ovde. Prvi doručak koji mi je spremila je bio užasan. Onda je otišla za Požarevac i sve naučila. Pomislio sam: "Ako treba da se "pobiju", neka se pobiju. Ako treba da se zavole, neka se zavole odmah na početku" - rekao je kroz smeh Bojan.

Njen snimak pripemanja kiselog kupasa, kao i razvijanje kora, pravljenje pite i ostalih poznatih naši jela oduševio je korisnike društvenih mreža, te njene objave u kratkom roku postaju viralne.

Potiče iz velike porodice

S obzirom na to da potiče iz drugačije kulture Zulu plemena, koja nije monogamna, mnoge stvari su joj bile čudne u Srbiji, ali ponajviše pravoslavlje.

- Kad idemo u crkvu, čudno mi je bilo šta ljudi rade. Da li svi ljudi ljube sliku, šta tačno rade. Sećam se i ikona koje je moj suprug imao na kruzeru, nije mi bilo jasno šta je to - ispričala je Naledi.

Kada je svojima saopštila da će se udati za Srbina i ostati u Srbiji da živi, baka ju je pitala da li je to ono što želi i dala joj je blagoslov.

- Potičem iz velike porodice, imam jednog brata i četiri sestre. Jedna se udala za Italijana, završila je stomatologiju, druga studira pravo, a najmlađa je poreski službenik. Brat je sportista, trenira veslanje, veoma je uspešan i u septembru će doći da se takmiči u Beogradu. Moja domovina se nalazi u Južnoj Africi, avionom putujem više od 13 sati. Bila sam kod kuće nedavno, pre toga zbog korone četiri godine nisam mogla da obiđem porodicu. Mnogo su mi nedostajali.

Donela u Srbiju posebne masaže

Naledi ima svoj salon za masaže u kome primenjuje jedinstvene i profesionalne tretmane.

- Reč je o masažama sa tikvama i bundevama koje sam donela iz svog plemena a koje potpuno relaksiraju telo, otklanjaju umor, pomažu kod upale mišića - zaključila je.

Pratite Stil magazin na facebook:
https://www.facebook.com/Stil.kurir.rs