Slavnog Džona Malkoviča prisvajaju i Srbi i Hrvati i Crnogorci. Šta je zapravo istina o poreklu čuvenog glumca?
"O moje poreklo mogu se otimati i Hrvati i Bosanci i Crnogorci, ali pre svega, ja se osećam kao Amerikanac, jer sam rođen u Americi", rekao je tada svetski priznat umetnik Džon Malkovič, a onda dodao:
"Juče sam posetio navodno selo rođenja mog dede, ali ne znam da li je to tačno jer mi je dosta toga rečeno o mojim precima. Moj otac o svom ocu je uvek govorio da je bio najveći lažljivac na svetu, pa je tako lagao i o našem poreklu".
Ipak, prisetio se da mu je majka posle prerane smrti oca rekla da su neke novine pogrešno napisale da je on Hrvatske, pa mu je otkrila da mu njegov deda iz Crne Gore.
"Kada sam došao u Bosnu, svi su mi rekli – ćuti, ti si Bosanac", nastavio je glumac pa otkrio priču iz svog detinjstva: "Moji deda i baka nisu hteli da njihova deca nauče srpski jezik, uvek su negde ‘po ćoškovima’ razgovarali tim tajnim jezikom. Nikad nisam imao jaku porodičnu vezu, pre svega moj otac i deda nisu bili u dobrim odnosima, jer je moj deda terao oca da radi u rudniku, što otac nije hteo".
Ono što je sigurno jeste da Džon Malkovič priča umetničkim jezikom koji ceo svet razume i da njegova dela pripadaju svetu, a razlog zanimljive priče o poreklu je jasan.
Ko ne bi želeo da mu Džon Malkovič bude sunarodnik?
Ima indicija da se, prema popisu stanovnika koji su emigirali u Ameriku, njegov deda zapravo zvao Mane Maljković i da je rođen u mestu Prokike kod Senja kao i da je u SAD otišao 1913. godine.
Priča je dobila i nastavak.
Čuveni glumac je 2021. gostujući u Zagrebu zbog svog muzičko-scenskog performansa "The Music Critic", predstavnicima sedme sile rekao: "Napola sam Hrvat. Tačka. Koliko ja znam. Delom sam Škot, delom Francuz. To nije nešto čime bih se ponosio niti nešto čega bih se stideo, mislim. To je činjenica".
Poručio je tada da nije prvi put u Hrvatskoj. "U Zagrebu nisam proveo mnogo vremena, bio sam samo tri ili četiri puta. Ne poznajem Zagreb toliko dobro. Posetio sam dosta ostrva, proputovali smo veliki deo obale. Bilo je lepo, fantastično. Išli smo na dugačko putovanje, poveo sam kolege i naše porodice na dugo krstarenje, tri nedelje, pre nekoliko godina".
O Malkoviču i Hrvatskoj pisalo se i 2015. kada je on u intervjuu za britanski "Telegraf" rekao: "Najbolji odmor je onaj sa porodicom na nekoj novoj lokaciji od koje ne očekujem mnogo, već se prepustim onome što me dočeka". Kao omiljenu destinaciju glumac za kog se pisalo da ima i nemačke korene, naveo je hrvatsko primorje.
"Porodica i ja proveli smo nekoliko odmor u Hrvatskoj, jedreći duž obale i obilazeći prekrasna mesta poput Visa, koji ima odlične riblje restorane, i uvale Palmižana, koja je nedaleko od prekrasnog Hvara", izjavio je.
Pretpostavljamo da do ovakvih zabuna dolazi nenamerno, što pokazuje sledeća glumčeva izjava: "Uvek je govorio da je moj deda najveći lažov na svetu. Čuo sam različite priče o tome odakle tačno potičemo. Mislim da moja baba sa očeve strane ima srpske korene. Nikada nisam naučio vaš jezik i znam veoma malo".
Malkovič je više puta boravio u našoj zemlji. Cenjeni glumac, producent i režiser je u februaru 2020. bio počasni gost 48. Festa, neposredno pre pandemije kovida. Uručeno mu je tada specijalno priznanje za izuzetan doprinos filmskoj umetnosti. "Video sam vrlo malo Beograda, pozvan sam u Gradsku kuću, priredili su mi lep prijem, ali ne verujem da ću i sada imati prilike da ga vidim. Svakako imam dobre impresije", rekao je.
Trreba pomenuti da je poreklo Malkoviča bilo i predmet pojedinih istraživanja pa se tako pregledom popisa stanovništa koje je u prvoj polovini 20. veka emigriralo u Americi došlo do podatka da se njegov deda zvao Mane Maljković iz sela Prokike kod Senja u Lici, i da je 1913. stigao u Sjedinjene Američke Države.
I na X mreži se pisalo da je Malkovič poreklom Srbin, iz sela Prokike, kao i da njegovo prezime (iako korigovano) jasno ukazuje na to.