Teya Dora, naša predstavnica na "Evroviziji", nije samo oduševila sprsku javnost pesmom "Ramonda", već ni stranicu nisu ostali ravnodušnu kada su čuli stihove sa dubokim značenjem napisane njenom rukom. Naime, otkako je objavljena na zvaničnom kanalu prestižnog festivala na YouTube platformi, Teodorina popularnost raste munjevitom brzinom, a melodija se pevuši širom sveta.
– Ramonda ima više značenja, ali onako kako ja volim da je vidim jeste kao jedan srpski feniks. Govori o tome kako iz velike patnje može da se izađe kao pobednik, baš kao što je ramonda – objasnila je pevačica.
Inspiraciju za tekst pesme, kako je sama istakla, pronašla je u biljci pod nazivom srpska ramonda (lat. Ramonda serbica), koju je 1874. otkrio i opisao Josif Pančić.
Drugu vrstu ramonde, koja se zove Natalijina ramonda (lat. Ramonda nathaliae), otkrio je 1884. doktor Sava Petrović i dao joj ime po kraljici Nataliji Obrenović. Ova vrsta je kasnije uzeta za simbol Dana primirja u Srbiji u Prvom svetskom ratu. Obe su lila i pune simbolike kao i Teyina pesma.
Neverovatna reakcija stranaca
Popularni Jutjuberi, koji svake godine komentarišu učesnike na "Evroviziji", su čak snimali i videe posvećene Teya Dori i pesmi "Ramonda". Niko od njih nije mogao da zadrži suze, ne krijući oduševljenje ovom neobičnom umetnicom.