Kad su u pitanju posne slave, često se oslanjamo na dobro poznata i proverena jela poput riblje čorbe, pasulja prebranca, dimljenog šarana, oslića i klasične baklave. Ova jela su, bez sumnje, ukorenjena u našoj tradiciji i omiljena u mnogim domaćinstvima. Ipak, ponekad se javlja želja za promenom — za osveženjem koje će istovremeno očuvati duh tradicije, ali i uneti dašak modernosti na trpezu.
Upravo zbog toga osmislili smo zanimljiv jelovnik za one koji žele da izađu iz šablona. Kombinacija autentičnih ukusa naše kuhinje sa inovativnim pristupima donosi potpuno novo iskustvo. Ovaj spoj tradicije i savremenih kulinarskih tehnika sigurno će oduševiti goste i učiniti vašu slavsku trpezu posebnom i nezaboravnom.
Predjela:
- Hleb od heljde sa orasima i brusnicama
- Poslužiti uz domaći ajvar i posni sirni namaz sa belim lukom i peršunom.
- Rolnice od tikvica sa humusom od cvekle
- Tanko sečene tikvice, lagano grilovane, punjene kremastim humusom od cvekle i posute tostiranim semenkama bundeve.
- Mini posne pite sa pečurkama i prazilukom
- Hrskave korice punjene kremastim nadevom od šampinjona i praziluka, sa dodatkom oraha.
Hleb od heljde sa orasima i brusnicama
Sastojci:
- 300 g heljdinog brašna
- 100 g integralnog pšeničnog brašna
- 1 kesica praška za pecivo
- 50 g mlevenih oraha
- 50 g suvih brusnica
- 1 kašičica soli
- 2 kašike maslinovog ulja
- 300 ml tople vode
Priprema:
U velikoj činiji pomešajte heljdino i integralno brašno, prašak za pecivo i so. Dodajte mlevene orahe i suve brusnice, pa sve dobro sjedinite.
Postepeno sipajte toplu vodu i maslinovo ulje, mešajući dok ne dobijete ujednačenu, gustu smesu.
Podmažite kalup za hleb i sipajte pripremljenu smesu.
Pecite u prethodno zagrejanoj rerni na 180°C oko 40 minuta, dok korica ne postane zlatno-smeđa.
Ostavite hleb da se potpuno ohladi pre sečenja. Poslužite uz domaći ajvar i posni sirni namaz sa belim lukom i peršunom.
Rolnice od tikvica sa humusom od cvekle
Sastojci:
- 2 veće tikvice
- 200 g kuvane cvekle
- 200 g leblebija (kuvane ili iz konzerve)
- 2 kašike tahinija
- Sok od pola limuna
- 2 čena belog luka
- 2 kašike maslinovog ulja
- So i biber po ukusu
- Tostirane semenke bundeve za dekoraciju
Priprema:
Tikvice operite i tanko isecite po dužini pomoću noža ili ljuštilice. Lagano ih grilujte na suvom tiganju dok ne omekšaju, a zatim ostavite da se ohlade.
U blenderu pomešajte kuvanu cveklu, leblebije, tahini, beli luk, limunov sok, maslinovo ulje, so i biber. Blendajte dok ne dobijete kremasti humus.
Na svaku traku tikvice nanesite tanki sloj humusa i pažljivo je urolajte.
Složite rolnice na tanjir i pospite tostiranim semenkama bundeve za dekoraciju.
Mini posne pite sa pečurkama i prazilukom
Sastojci:
- 500 g tankih kora za pitu
- 400 g šampinjona
- 2 veća praziluka
- 100 g seckanih oraha
- 2 kašike maslinovog ulja
- So, biber i timijan po ukusu
- Ulje za premazivanje kora
Priprema:
Na maslinovom ulju propržite sitno seckan praziluk dok ne omekša, zatim dodajte seckane šampinjone i dinstajte dok ne ispari višak tečnosti. Začinite solju, biberom i timijanom, pa umešajte seckane orahe.
Tanku koru premažite uljem, preklopite na pola i stavite malo fila na jedan kraj. Uvijajte kore u male trouglove ili rolne.
Složite pite na pleh obložen papirom za pečenje i premažite ih uljem.
Pecite u prethodno zagrejanoj rerni na 200°C oko 20-25 minuta, dok ne postanu zlatno-smeđe i hrskave.
Poslužite uz čašu osvežavajućeg biljnog napitka ili salatu po želji.
Supe i čorbe:
- Čorba od leblebija sa šafranom
- Kremasta, začinjena čorba sa aromom šafrana, limuna i sveže mente.
- Supa od šargarepe i đumbira
- Lagana posna supa od bundeve, batat krompira i crvene paprike.
Čorba od leblebija sa šafranom
Sastojci:
- 200 g leblebija (potopljenih preko noći ili konzerviranih)
- 1 glavica crnog luka
- 2 čena belog luka
- 2 kašike maslinovog ulja
- 1 prstohvat šafrana
- 1 l povrtnog bujona
- Sok i korica od jednog limuna
- So i biber po ukusu
- Sveža menta za dekoraciju
Priprema:
Ako koristite suve leblebije, prethodno ih potopite u vodi preko noći, a zatim ih skuvajte dok ne omekšaju. Konzervirane leblebije isperite i ocedite.
Na maslinovom ulju propržite sitno seckani crni luk dok ne postane staklast. Dodajte seckani beli luk i prstohvat šafrana, pa kratko propržite kako bi se oslobodile arome.
Ubacite leblebije i nalijte povrtni bujon. Kuvajte na srednjoj vatri oko 15-20 minuta.
Sklonite čorbu sa vatre, pa je delimično izmiksajte štapnim mikserom – treba da ostane nekoliko celih leblebija za teksturu.
Dodajte sok i koricu limuna, posolite i pobiberite po ukusu.
Poslužite toplu čorbu, ukrašenu listićima sveže mente i kapljicom maslinovog ulja.
Supa od šargarepe i đumbira
Sastojci:
- 4 srednje velike šargarepe
- 1 veći batat krompir (ili običan slatki krompir)
- 1 glavica crnog luka
- 2 čena belog luka
- 1 kašičica svežeg rendanog đumbira
- 1 crvena paprika
- 2 kašike maslinovog ulja
- 1 l povrtnog bujona
- Sok od pola limuna
- So, biber i kurkuma po ukusu
- Sveži peršun ili bosiljak za dekoraciju
Priprema:
Na maslinovom ulju propržite seckani crni luk dok ne omekša, a zatim dodajte seckani beli luk i đumbir. Propržite još minut-dva.
Dodajte oljušten i iseckan batat, šargarepu i crvenu papriku. Kratko ih propržite kako bi se sastojci sjedinili s aromama luka i đumbira.
Sipajte povrtni bujon i kuvajte na srednjoj vatri oko 20-25 minuta, dok povrće ne omekša.
Izmiksajte supu štapnim mikserom dok ne postane potpuno glatka i kremasta. Dodajte kurkumu, so, biber i sok od limuna, pa još jednom promešajte.
Supu servirajte toplu, ukrašenu svežim peršunom ili bosiljkom, uz krišku posnog integralnog hleba.
Glavna jela:
- Punjeni fileti od oslića sa povrćem
- Fileti punjeni mešavinom blitve, belog luka i badema, pečeni u rerni uz dodatak limunovog soka i maslinovog ulja.
- Rižoto sa gamborima
- Crne špagete sa lignjama, paradajz sosom i belim vinom, ukrašene svežim bosiljkom.
- Pljeskavice od leblebija sa tahini sosom
- Posne pljeskavice sa aromatičnim začinima, servirane uz kremasti tahini sos i salatu od rukole.
Punjeni fileti od oslića sa povrćem
Sastojci:
- 4 fileta oslića
- 200 g blitve
- 2 čena belog luka
- 50 g badema (sitno seckanih ili mlevenih)
- 3 kašike maslinovog ulja
- Sok od jednog limuna
- So i biber po ukusu
- Papir za pečenje
Priprema:
Operite filete oslića, osušite ih kuhinjskim papirom, posolite i pobiberite.
Blitvu kratko obarite u ključaloj vodi, pa je iscedite i sitno iseckajte.
Na kašici maslinovog ulja propržite seckani beli luk dok ne zamiriše, zatim dodajte blitvu i bademe. Kratko dinstajte, pa sklonite sa vatre.
Na svaki filet stavite malo pripremljenog nadeva, pa ga pažljivo urolajte i pričvrstite čačkalicom ili kuhinjskim koncem.
Rolade stavite na papir za pečenje, premažite maslinovim uljem i pospite sokom od limuna.
Pecite u rerni zagrejanoj na 180°C oko 20-25 minuta, dok fileti ne dobiju zlatastu boju.
Poslužite uz krompir salatu ili blitvu sa krompirom za potpun obrok.
Rižoto sa gamborima
Sastojci:
- 300 g arborio pirinča
- 200 g očišćenih gambora
- 1 glavica crnog luka
- 2 čena belog luka
- 1 l povrtnog bujona
- 100 ml belog vina
- 3 kašike maslinovog ulja
- 2 kašike soka od limuna
- So, biber i svež bosiljak za ukrašavanje
Priprema:
Na maslinovom ulju propržite sitno seckani crni luk dok ne postane staklast. Dodajte seckani beli luk i gambore, pa ih kratko propržite dok ne promene boju.
Dodajte pirinač i mešajte dok ne upije ulje, zatim sipajte belo vino i pustite da ispari.
Postepeno dodajte povrtni bujon, kutlaču po kutlaču, mešajući između svakog dodavanja, dok pirinač ne omekša i postane kremast (oko 20 minuta).
Pred kraj kuvanja dodajte sok od limuna, so i biber po ukusu.
Poslužite toplo, ukrašeno listićima svežeg bosiljka, uz krišku posnog hleba ili salatu.
Pljeskavice od leblebija sa tahini sosom
Sastojci za pljeskavice:
- 300 g kuvanih leblebija
- 1 glavica crnog luka
- 2 čena belog luka
- 1 kašičica kumina
- 1 kašičica paprike
- 2 kašike seckanog peršuna
- 50 g prezli
- So i biber po ukusu
- Maslinovo ulje za prženje
Sastojci za tahini sos:
- 2 kašike tahinija
- Sok od jednog limuna
- 2-3 kašike vode
- So po ukusu
Priprema:
U blenderu usitnite leblebije, crni luk i beli luk dok ne dobijete jednoličnu smesu.
Dodajte začine, peršun i prezle, pa sve dobro izmešajte. Oblikujte pljeskavice željene veličine.
Zagrejte maslinovo ulje u tiganju i pržite pljeskavice na srednjoj vatri dok ne dobiju zlatastu boju sa obe strane.
Za tahini sos, pomešajte tahini, sok od limuna i vodu dok ne dobijete glatku, kremastu smesu. Dodajte malo soli po ukusu.
Pljeskavice poslužite tople, prelivené tahini sosom, uz svežu salatu od rukole, paradajza i maslina.
Špagete sa lignjama, paradajz sosom i belim vinom
Sastojci:
- 400 g špageta
- 300 g svežih ili zamrznutih lignji (očistite ih i isecite na kolutove)
- 2 čena belog luka
- 1 glavica crvenog luka
- 2 kašike maslinovog ulja
- 200 ml suvog belog vina
- 400 g pelata (ili domaćeg paradajz sosa)
- 1 kašičica šećera (po potrebi, da ublaži kiselost paradajza)
- So i sveže mleveni crni biber, po ukusu
- Prstohvat čilija (po želji)
- Svež bosiljak za ukrašavanje
- Parmezan (opciono, za posne varijante izostavite)
Priprema:
Kuvanje špageta:
U velikom loncu zakuvajte vodu sa prstohvatom soli. Dodajte crne špagete i kuvajte ih prema uputstvu sa pakovanja (obično 8-10 minuta) dok ne budu al dente. Procedite ih i sačuvajte malo vode od kuvanja (oko 100 ml) za sos.
Priprema lignji:
U tiganju zagrejte maslinovo ulje na srednjoj vatri. Dodajte sitno seckani crveni luk i propržite ga dok ne postane staklast. Zatim dodajte seckani beli luk i kratko propržite dok ne zamiriše.
Ubacite kolutove lignji i pržite ih 2-3 minuta dok ne omekšaju i puste sok. Pazite da ih ne prepečete jer mogu postati gumaste.
Dodavanje vina i paradajz sosa:
Prelijte lignje belim vinom i kuvajte 2-3 minuta dok alkohol ne ispari.
Dodajte pelat ili domaći paradajz sos, dobro izmešajte i kuvajte 10-15 minuta na tihoj vatri dok se sos zgusne. Po potrebi dodajte šećer da biste smanjili kiselost paradajza.
Začinite sos solju, biberom i prstohvatom čilija (ako želite pikantniji ukus).
Kombinovanje sa špagetama:
U sos dodajte skuvane crne špagete i malo vode od kuvanja paste kako biste dobili kremastiju teksturu. Dobro promešajte da se špagete oblože sosom.
Prilozi:
- Hrskavi batat krompir pečen u rerni, začinjen maslinovim uljem i svežim ruzmarinom.
- Mirisni pirinač kuvan sa suvim grožđem, začinima i tostiranim bademima.
Salate:
- Sirova cvekla i jabuka, tanko narendane i pomešane sa limunovim sokom i orasima.
- Posni proso obogaćen šarenim povrćem (kukuruz, grašak, paprika) i zrncima nara.
Dezerti:
- Torta bez pečenja, napravljena od urmi, badema, kokosovog brašna i kakaoa, prelivena čokoladnim ganašom.
- Korpice od integralnog brašna, punjene laganim kokos kremom i svežim voćem (kivi, nar, mandarine).
- Baklava sa suvim grožđem, orasima i cimetom.
Torta bez pečenja od urmi, badema, kokosovog brašna i kakaoa, prelivena čokoladnim ganašom
Sastojci:
Za koru:
- 200 g urmi (pogažene i bez koštica)
- 150 g badema
- 100 g kokosovog brašna
- 2 kašičice kakao praha
- 1 kašičica vanilin šećera (opciono)
- 1 kašičica kokosovog ulja (po potrebi)
Za ganaš:
- 150 g tamne čokolade (minimum 70% kakaoa)
- 100 ml biljnog mleka (sojinog, bademovog ili kokosovog)
- 1 kašičica kokosovog ulja
Priprema:
Priprema kore:
U blenderu ili seckalici, prvo sameljite bademe dok ne dobijete sitne mrvice. Zatim, dodajte urme, kokosovo brašno, kakao prah i vanilu, te sve dobro sjedinite u glatku masu. Ako je masa suva, dodajte kokosovo ulje da biste postigli željenu teksturu.
Uzmite kalup (prečnik oko 20 cm) i obložite ga papirom za pečenje. Rasporedite smesu u kalupu i dobro je pritisnite kako biste dobili ujednačenu koru. Stavite koru u frižider na najmanje 30 minuta da se stisne.
Priprema ganaša:
U manjoj šerpi zagrejte biljno mleko i kokosovo ulje, a zatim dodajte sitno iseckanu tamnu čokoladu. Mešajte dok se čokolada potpuno ne otopi i ne postane glatka.
Prelijte ganaš preko ohlađene kore i vratite tortu u frižider na još najmanje 2 sata, kako bi se čokolada stegnula.
Korpice od integralnog brašna, punjene laganim kokos kremom i svežim voćem (kivi, nar, mandarine)
Sastojci:
Za korpice:
- 200 g integralnog brašna
- 100 g hladnog kokosovog ulja
- 2 kašičice praška za pecivo
- 1 kašičica vanilin šećera
- 2 kašičice javorovog sirupa (ili meda)
- 3 kašičice hladne vode (po potrebi)
Za kokos kremu:
- 200 ml kokosove pavlake (ili kokosovog mleka)
- 3 kašičice javorovog sirupa
- 2 kašičice kokosovog brašna
- 1 kašičica vanilin šećera
Za dekoraciju:
- 1 kivi (oljušten i isečen na tanke kolutove)
- 1 mandarina (oguljena i isečena na segmente)
- 1/2 nara (po želji, za osvežavajuću notu)
Priprema:
Priprema korpica:
U velikoj posudi pomešajte integralno brašno, prašak za pecivo, vanilu i javorov sirup. Dodajte kokosovo ulje i prstima ga utrljajte u brašno dok ne dobijete mrvičastu smesu. Dodajte vodu po malo, dok ne dobijete glatku i elastičnu masu.
Podelite smesu u male loptice i stavite ih u modle za mini korpice ili muffine. Lagano pritisnite sredinu kako bi korpice imale udubljenje za kremu. Pecite u prethodno zagrejanoj rerni na 180°C 10-12 minuta, dok ne postanu zlatno smeđe.
Priprema kokos kreme:
U maloj šerpi, zagrejte kokosovu pavlaku sa javorovim sirupom, vanilom i kokosovim brašnom. Mešajte dok smesa ne postane gusta i kremasta. Ako je potrebno, dodajte još malo kokosovog brašna da postignete željenu gustinu. Ostavite kremu da se ohladi.
Sastavljanje korpica:
Ohlađene korpice napunite hladnom kokos kremom, a zatim ih ukrasite svežim voćem - kolutovima kivija, segmentima mandarine i zrncima nara.
Serviranje:
Ove korpice su savršen izbor za osvežavajući, lagani desert koji je i ukusan i zdrav.
Baklava sa suvim grožđem, orasima i cimetom
Sastojci:
- 500 g tankih kora za baklavu
- 200 g oraha (mlevenih)
- 100 g suvog grožđa (iseckanog)
- 1 kašičica cimeta
- 150 g biljnog margarina ili kokosovog ulja (topljenog)
- 2 kašičice javorovog sirupa (po želji, za sladak okus)
- 500 ml vode
- 200 g kokosovog šećera ili običnog šećera
- 1 kašičica vanilin šećera
Priprema:
Priprema filovanja:
U velikoj posudi pomešajte mlevene orahe, iseckano suvo grožđe i cimet. Ova mešavina će biti punjenje za baklavu.
Sastavljanje baklave:
Na radnoj površini razvucite prvo jednu koru, premažite je rastopljenim kokosovim uljem ili biljnim margarinom. Na nju stavite drugu koru i ponovo je premažite. Na kraju stavite 1-2 kašičice filovanja sa orasima, suvim grožđem i cimetom.
Savijte kore u rolnu i seckajte je na manje delove (oko 5-6 cm). Stavite ih u prethodno podmazan pleh. Ponovite proces dok ne potrošite sve kore i fil.
Kuvanje sirupa:
U šerpi pomešajte vodu, šećer i vanilu. Kuvajte 10-15 minuta dok se sirup ne zgusne. Dodajte javorov sirup za dodatnu slatkoću i prelijte baklavu vrućim sirupom čim je izvadite iz rerne.
Pečenje:
Pecite baklavu na 180°C oko 25-30 minuta, dok ne postane zlatno smeđa. Kada je izvadite iz rerne, prelijte vrućim sirupom i ostavite da se ohladi.
Serviranje:
Ova baklava je hrskava, bogata ukusima i savršen je spoj oraha, suvog grožđa i cimeta. Poslužite je hladnu, jer će se sirup upiti u kore i baklava će postati još sočnija.
Ovaj jelovnik kombinuje poznate posne ukuse sa kreativnim obrtima, pružajući gostima nezaboravno kulinarsko iskustvo za Svetog Nikolu!