SAZNAJTE VIŠE

KOJA JE VEZA IZMEĐU SLAVNE SRPKINJE I SOFIJE LOREN: U sjajnom su odnosu, a povezuje ih jedan čovek

Mnogi nisu znali da je slavna glumica Saša Aleksander Ponti zapravo Srpkinja čije je pravo ime Suzana Drobnjaković.

Objavljeno: 13.04.2023. 08:00h
Autor:
Saša Aleksandar Ponti, Foto: BACKGRID / Backgrid USA / Profimedia

Saša Aleksander Ponti je definitvno jedna od retkih osoba koja žive svoj "amrički san", a poreklom je iz Srbije,što moramo priznati nije tako čest slučaj. Publika ju je upoznala najpre u serijij "Dosonov svet" koja se snimala ranih 2000-tih godina, a kasnije i u seriji "Marinci" gde je tumačila ulogu Kejtlin Tod, a potom i kroz film "Nemoguća misija 3" gde je igrala lik Melise Meade.

Jedan od poslednjih projekata Suzane Drobnjaković, kako joj je inače i pravo ime, je davanje glasa za animiranu veb seriju "Deathstroke: Knights & Dragons", a potom je režirala 9. epizodu treće sezone serije "You". Ipak, kako je i sama istakla, dugi sati na snimanjima bili su joj previše iscrpljujući, zbog čega nije mogla da se posveti deci i porodici, te je svoj poslovni angažman smanjila dok joj se deca potpuno ne osamostale. O porodici i poslovnim planovima govorila je poslednji put pre godinu dana u emisiji kod Konana Obrajana.

Saša je objasnila da se u njenoj kući govori više jezika, na prvom mestu zbog supruga koji je sin čuvene Sofije Loren i Karla Pontija, što u samom startu znači, pored engleskog, da se može čuti i italijanski, ali i srpski, s obzirom da je ona poreklom iz Srbije.

foto: Profimedia

Dodala je da joj deca govore i francuski jezik jer pohađaju francusku školu pošto je njen muž deo života proveo i u Francuskoj i taj jezik odlično govori. Saša je ispričala da deci često peva na srpskom jeziku, jer ju je tome učila njena majka.

- Naša porodica je mešana. Moj muž je pola Italijan, pola Francuz, naša deca idu u francusku školu. Moja majka je bila Srpkinja, tako da ja jako dobro govorim i srpski jezik i volim deci da pevam srpske pesme. Srpski jezik, iako je prelep, ima mnogo suglasnika, sve je dublje i prožeto sa mnogo emocija, čak i nepristojne reči.

Međutim, nakon toga je nasmejala sve kada je objasnila voditelju i kako zvuče psovke na srpskom.

foto: Profimedia

- Srpske psovke imaju dublje značenje - rekla je, a potom je dogovorila voditelju šta bi rekla dečku da je prevari, na srpskom, razume se.

Inače, Suzana, odnosno Saša pre braka sa sinom Sofije Loren bila je udata za Luku Pecela, ali taj brak nije potrajao. Sreću je našla sa rediteljem Edoardom Pontijem sa kojim je dobila i dvoje dece - Luciju i Leonarda.

Sa svekrvom Sofijom je u sjajnim odnosima, pa se često dešava da se pojave zajedno na crvenom tepihu.

Bonus video: