OMILJENI ITALIJAN NAJVEĆI HIT OTPEVAO SLUČAJNO, A SRBI GA OBOŽAVAJU: Pravio ga za ovu VELIKU ZVEZDU, a evo šta znači
Toto Kutunjo preminuo je u Milanu u 81. godini, nakon duge i teške bolesti, a vest je rastušila ljude širom sveta, jer su obožavali njegove stihove, bez obzira na jezičke barijere.
Autor:
Velika italijanska zvezda Salvatore Toto Kutunjo ostavio je neizbrisiv trag na svetskog muzičkoj sceni. Karijeru mu je obeležio vanvremenski hit "L'italiano", omiljen i među našim narodom. Mnoge njegove kolege istakle su da je njegov odlazak nenadoknadiv, nakon što je izgubio bitku posle teške bolesti u 81. godini u Milanu.
- Posle duge bolesti, stanje pevača se pogoršalo poslednjih meseci - izjavio je Danilo Mankuzo. Italijanska premijerka Đorđa Meloni na društvenoj mreži X uputila je poslednje reči ovom velikom umetniku:
- Pozdrav Toto Kutunju, istinskom Italijanu.
Kutunjo je rođen u Fozdinovu, u severnoj Toskani. Njegov otac je bio vojnik sa Sicilije, a majka Toskanka. Tokom detinjstva, učio je da svira bubnjeve, gitaru, klavir i saksofon. Svoju muzičku karijeru je počeo kao bubnjar, ali je kasnije osnovao sastav "Toto e i tati" koji je izvodio njegove pesme. Potom je 1971. godine stupio u brak Karlom i preselio u Milano, a za njegovo ime se nikada nisu vezivali skandali, već samo note koje su osvajale sa lakoćom srca publike.
Tokom 1970-ih je pisao tekstove pesama za Adrijana Čeletana, Dalidu, Mirej Matjo, Mišela Sardua, Džonija Halideja, Arvea Vilarda, Žerara Lenormana u Francuskoj, Domenika Modunja, Điljolu Činkveti i Ornelu Vanoni.
Među pesmama koje je pisao za popularnog franko-američkog pevača Džoa Dasena su i neki od njegovih najpoznatijih, poput "L'été indien", "Et si tu n'existais pas i Le Jardin du Luxembourg" sa Vitom Palavičinijem.
Kutunjo 1975. godine osniva sastav „Albatros“, sa kojim je prvi put učestvovao na Festivalu u Sanremu 1976, osvojivši treće mesto sa pesmom "Volo AZ504". Samostalnu karijeru je započeo 1978.
Na prestižnom muzičkom festivalu pobedu je izvojevao numerom "Solo noi" 1980, dok je na drugoj poziji bio, čak, 6 puta. Osim toga, najbolji je bio i na Evroviziji 1990. i to sa hitom "Insieme: 1992".
Kako je nastao čuveni evergring?
Toto Kutunjo, gostujući u jednoj emisiji, govorio o nastanku "L'Italiana" i kako je Čelentano odbio da peva ono što je danas jedna od najpoznatijih italijanskih pesama čak i u inostranstvu.
Mogao je da bude jedan od brojnih hitova Adrijana Čelentana, umesto toga postala je pesma koju ceo svet sada povezuje sa Kutunjom, a upravo ona, uz raskošan glas, mu je donela tituli omiljenog izvođača.
"L'italiano" je sasvim slučajno došao u Totijeve ruke, da stvar bude još neverovatnija, upravo on je komponovao ovaj hit za Adrijana.
- Ne, nikako se ne pronalazim u pesmu. Što moram da pevam da sam Italijan, kada je to očigledno, ljudi to već znaju - rekao je Čelentano.
Tekst pesme, koja je objavljena 1983, napisali su zajedno Toti i Kristijan Minelona, dok muziku potpisuje samo Kutunjo, a aranžman Pinućio Piracoli.
Značenje pesme
U tom trenutku, odluka da zadrži za sebe numeru koja se, u stvari, poigrava nizom klišea kako bi objasnila ko je Italijan i šta su stvari koje ga karakterišu ispostavilo se kao pravi potez.
Pesma je učestvovala i na festivalu u Sanremu, ali bez pobede, zauzevši četvrto mesto u generalnom plasmanu.
Prevod čuvene pesme "Italijan" glasi:
Pustite me da pevam
sa gitarom u rukama,
pustite me da pevam,
ja sam Italijan.
Dobro jutro, Italijo, sa nedokuvanim špagetima,
i sa partizanom kao predsednikom,
sa autoradiom uvek na dohvat desne ruke
i kanarincem na prozoru.
Dobro jutro, Italijo, sa tvojim umetnicima,
sa previše Amerike na posterima,
sa pesmama, s ljubavlju,
sa srcem,
sa više žena i sve manje kaluđerica.
Dobro jutro, Italijo,
dobro jutro, Marija,
sa očima punim melanholije.
Dobro jutro, bože,
ti znaš da sam tu i ja.
Pustite me da pevam
sa gitarom u rukama,
pustite me da pevam,
jednu pesmu, tiho, tiho.
Pustite me da pevam
jer sam ponosan što sam
Italijan,
pravi Italijan.
Dobro jutro, Italijo, koja se ne bojiš,
sa penom za brijanje sa mirisom mente,
sa prugastim pravim odelom,
i reprizom utakmice nedeljom na televiziji.
Dobro jutro, Italijo, sa kratkom kafom,
čarapama novim u prvoj fioci,
sa zastavom na hemijskom čišćenju
i jednim Fijatom 600 u telu.