Svetlana otišla na letovanje u Grčku, posle 19 sati se udala za Grka: Šokiralo me kad sam videla šta kum radi mladoženji
Svetlana iz Srbije danas ne bi bila tu gde jeste da se nije dogodio sudbonosni susret u Grčkoj
Autor:
Svetlana Fotini je sada već davne 2019. godine, otišla na letovanje kod prijateljice u Lefkadu koje joj je zauvek promenilo život. Ni slutila nije da će nakon puta koji je trajao skoro 20 sati upoznati ljubav svog života - Vasilisa sa kojim sada ima preslatkog sinčića Nikolasa. Simbolično, venčali su se na nesvakidašnji datum, 29. februara 2020. godine, i već tri godine žive u Grčkoj. Svetlana za Nova.rs otkriva koliko joj je bilo teško da se prilagodi drugačijem načinu života i kako danas izgleda njen život kraj obale mora.
Kako kaže, ceo život je maštala o tome da živi u Grčkoj.
"Grčka je zemlja mojih snova. Prosto sam želela da živim ovde. Najteže mi je bilo da se odvojim od porodice, ali danas postoje društvene mreže, tako smo u kontaktu svakog dana, pa i nije tako strašno. Nedostaju mi naravno brat i roditelji, mreže ne mogu da zamene zagrljaj, ali oni dolaze ovde leti, ja dolazim u Srbiju sa muzem i detetom zimi", ispričala je Svetlana.
Danas ne bi bila tu gde jeste da se nije dogodio sudbonosni susret između nje i Vasilisa, i to prvog dana njenog letovanja, nakon 19 sati 'klackanja' iz Srbije.
"Put mi nije teško pao, jer sam jedva čekala da vidim svoju drugaricu. Ali momenat kada sam upoznala Vasilisa je zaista bio kao na filmu. Znala sam da Grci vole Srpkinje, ali nisam verovala da su ovoliko očarani. Možda je Gospod jednostavno želeo da se Vasilis i ja spojimo i da imamo jedno preslatko stvorenje – našeg Nikolasa“, priča sagovornica.
Nešto kasnije, usledila je i prava grčko-srpska svadba, upriličena u našoj zemlji. Na veselju su praktikovali običaje oba naroda, a jedna stvar je posebno iznenadila Svetlanu.
"Što se svadbe tiče, pravili smo je samo u Srbiji. Od naših običaja smo imali kupovinu mlade, a od grčkih predaju buketa ispred crkve i potpisivanje deveruša na mladinu cipelu. Vasilisa sam dobro pripremila na naše običaje, tako da nije bio šokiran, na primer i u Grčkoj postoji kupovina mlade. Što se tiče njihovih svadbi, kod njih je važnije venčanje u crkvi nego u opštini. Tako da smo se mi venčali u istom danu i u opštini i u manastiru Svetog Hristifora u Mislođinu. Meni lično, najviše se dopao grčki običaj da mladoženjin kum na dan svadbe ujutru, treba da obrije i obuče mladoženju i kompletno ga spremi za venčanje", rekla je Svetlana za Nova.rs.
Sada je, kaže, više ništa ne iznenađuje, a grčki je postao njen "drugi maternji". "Grčki je težak jezik, ali ja sam imala časove još dok sam bila u Srbiji. Imala sam dobru profesorku, moju imenjakinju. Zbog nje sam počela da razmišljam na grčkom. Ona je davala časove i mom mužu samo za srpski jezik, za sedam meseci koliko je bio u Srbiji, on govori jako dobro srpski. Sad priča na srpskom sa našim turistima", rekla je Fotini.
Grčku sada smatra i svojom domovinom, i uživa u tome što njen sin Nikolas odrasta uz zvukove talasa. "Nikolasu je more pristupačno stalno. Za plažu misli da je jedno veliko dvorište i to samo njegovo. Po tome se malo razlikuje njegovo odrastanje, od onog koje bi imao u Srbiji, jer su deca ovde malo aktivnija. Po ceo dan napolju, i retkost je da vidite dete sa telefonom ili tabletom u rukama, bar u sredini u kojoj se ja nalazim", kazala je.
Navikla se i na Lefkadu zimi i kaže da je tada ona čarobna. Ipak, najviše je raduje kada tokom leta, mesto u kom živi posete turisti iz Srbije. "Srbi su najbolji turisti. Priznajem, malo sam pristrasna, ali kada vidim na ulici da prolazi auto sa srpskim tablicama odmah se nasmešim. Trudim se da kada dođu naši ljudi na letovanje im objasnim šta treba da vide. Jednostavno želim da dožive Lefkadu baš kao što sam je ja doživela", rekla je Svetlana i dodala da je prema njenom mišljenju Lefkada kraljica Jonskog mora.